Posts

Year seasons II (Translated to english)

Finished this one too, third part left to be done. 📃 It was a little bit harder this time, not because story is longer but because my mood is worse again, you'll realise what I mean by this, when I put newer stories. At least I am still motivated to work on stories, that is good sign.👍 I love to read this story from time to time (along with others, too), emotions I put inside of it always return back. Note: it's not story for kids, unless you want to eventually traumatize them 😐 https://issuu.com/suzanar./docs/year_season_ii

Year season I (Translated to English)

So, here we go again- same story, different language 😉 Decided to translate story so more people can read it (I am lyricist primary for metal songs and I wrote lots of them for myself, so I throught it would be good idea to try with this). Hope there are not too much of mistakes and that it's understandable, tried to keep point of original story so it's not too different from Serbian version. Since now, this blog will contain stories on English too, I will use my spare time to work on both Serbian (aka. my native language) version and to translate other stories I already published 🙂 Link to story: https://issuu.com/suzanar./docs/year_seasons_i

Jarčeva borba I

Moja draga Holi je konačno ovde, yay! Šalim se, ali mi je ova priča draga od početka 😁 Očigledno je da sam i ja u horoskopu Jarac, pa Holi deli dosta osobina sa mnom, to je i bila početna motivacija, a onda je trebalo smisliti dalje. Morala sam da izmenim puno stvari da bi bilo dobro, dosta mi je sitnica promaklo u originalu. Holi je u originalu iz Mađarske, što nije imalo logike jer je to ravničarska zemlja. Ostale  devojke su zadržale svoje mesto porekla. Ja ih inače sve bojim istom bojom, ali podrazumeva se da bi neke imale blago tamniju kožu (npr. Rani), dok Anju crtam sa blago mongoloidnim crtama lica, pošto je iz jugoistočne / južne Azije. Beli najverovatnije nema egipatsko, već skandinavsko ili baltičko poreklo. Lokacije nemaju specifično značenje, tako mi je palo na pamet, da sam sad pisala priču dodala bih možda neku drugu lokaciju. https://issuu.com/suzanar./docs/jar_eva_borba_

Srpska priča o Leni i Teodoru

Kratka priča, napisana u istoj svesci kao i priča koju ću sledeću objaviti, inspirisana crtežom iz sveske gde devojka žali za mladićem. Mislila sam da opet bude lik princeze, ali mi je palo na pamet da ovaj put likovi budu jednostavne osobe, što se pokazalo kao bolja ideja. Manje-više je zadržano dosta stvari ih originalne, tj. prve verzije, tek je ponešto dodato ili izmenjeno.   https://issuu.com/suzanar./docs/srpska_pri_a_o

7 sestara

Iako naizgled izgleda kao priča  inspirisana ,,Godišnjim dobima", ova priča je imala svoju zamisao i pre toga, samo što sam za ovu morala malo više da razmislim kako da je sklopim u celinu i šta da radim sa likovima. Original je mnogo jednostavniji, morala sam prošle godine da poradim na tome. Izvinjavam se ako je nekom tužna (mislim na delove sa Elom), samo želim da upozorim da će moje priče krenuti u tom smeru kasnije i da neće biti prikladne za decu i osetljive osobe. Ova je, sve u svemu, i dalje relativno pozitivna. https://issuu.com/suzanar./docs/7__sestara-suz

Palata u pustinji

Image
Jedna od najkraćih priča, ,,Palata u pustinji" predstavlja drugu zvaničnu priču koju sam napisala, 2009. godine,u toku letnjeg raspusta. Glavni lik je Anastasija, čarobnica koja pokušava da odbrani svoje kraljevstvo od Majre, uz pomoć svojih dvorskih dama Džasmin i Mari. https://issuu.com/suzanar./docs/palata_u_pustinji

Godišnja doba III

Treći deo priče ,,Godišnja doba", ujedno i poslednji (nisam mogla ranije da postavim zbog interneta, ali barem završavam druge za to vreme) i četvrta priča po redosledu. Ubrzo ću postaviti i kratku priču ,,Palata u Pustinji", koju sam takođe završila, ali ne bih da zbrzam sve odjednom 😉 https://issuu.com/suzanar./docs/godi_nja_doba__0b196aa956dff2